top of page

Conoce nuestras distintas modalidades de traducción

Sugerimos varios modos de hacer tu traducción acorde a tu necesidad,

desde persona a persona hasta grandes conferencias.

Interpretación Simultánea

Sugerida para eventos de gran magnitud

- El intérprete traduce el mensaje oral casi en tiempo real, mientras el orador habla.

- Requiere una gran destreza y es la más dinámica y compleja técnicamente.

- Requiere equipamiento técnico especial como audífonos, cabina, consola, etc.

- Utilizado en Congresos, Conferencias, Ferias Internaciones, etc.

Interpretacion-Simultanea.png

Interpretación Consecutiva

Sugerida para ruedas de prensa o actos oficiales

- El intérprete espera a que el orador termine de hablar para luego interpretar el discurso completo.

- Este estilo de interpretación se caracteriza por su exactitud y rigurosidad, pues no se limita a reproducir las palabras, sino que también refleja los aspectos culturales, las intenciones comunicativas y la carga emocional del discurso.

- Especialmente valioso en situaciones en las que la precisión y la claridad tienen mayor importancia que la rapidez en la transmisión

- Puede requerir equipamiento técnico especial como audífonos, cabina, consola, etc.

Interpretacion-Consecutiva.png

Interpretación Remota (zoom)

Sugerida para eventos multilingües o remotos

- El intérprete traduce el mensaje oral casi en tiempo real, mientras el orador habla, via remota.

- Se realiza por medio de una aplicación zoom o similar.

- Requiere equipamiento técnico especial como audífonos, cabina, consola, etc.

- Utilizado en Congresos, Conferencias, Ferias Internaciones, etc.

Interpretacion-Remota.png

Intérprete de compañía

Sugerida para reuniones pequeñas

- El intérprete traduce el mensaje oral al ritmo y dinámica específico de la reunión.

- No requiere equipos

- Utilizado en principalmente en reuniones privadas, de negocios o gubernamentales.

Interprete-Compania.png

Intérprete caminante

Sugerida para comisiones o grupos en visitas guiadas

- El intérprete traduce el mensaje oral casi en tiempo real o consecutivamente.

- Puede o no requerir de equipamiento técnico para transmisión y audición, dependiendo de las condiciones de lugar y del tamaño del grupo.

- Utilizado en salidas a terreno, plantas de producción, laboratorios, etc.

Interprete-Caminante.png

Intérprete lenguaje de señas

Sugerida para todo tipo de eventos

- El intérprete traduce el mensaje oral, a lenguaje de señas, casi en tiempo real.

- Esto puede ser persona a persona o para conferencias.

- En conferencias, requiere equipo técnico, para transmitir vía circuito cerrado, incluyendo en un recuadro de la pantalla principal.

- Utilizado en Congresos, Conferencias, Ferias Internaciones, etc.

Interpretacion-Señas.png

Consúltanos por otras
posibles modalidades

Adecuamos nuestros servicios a tus requerimientos,

para lograr juntos el éxito de tu evento.

bottom of page